Member Directory

DANSK

Bytur: Hamborg kompakt - tolv århundreder - forkortet til to timer

På denne guidede vandretur vil jeg vise dig, hvor byen blev grundlagt i det 9. århundrede, og hvordan den blev, hvad den er i dag. Hvorfor ilden spillede en så vigtig rolle i byens udvikling, og hvorfor Hamborgs gamle bydel faktisk er ret ny, hvor Hamborgs regering ligger, hvorfor Hamborg engang blev kaldt Hansens bryggeri, hvad UNESCO's verdensarv "Speicherstadt" handler om, og hvorfor den femte højeste kirke i verden slet ikke er en kirke.

Reeperbahn på dansk - en bytur gennem Hamborgs red-light distrikt

St. Pauli er en mangfoldig bydel med en farverig blanding af underholdning og kultur. Hør spændende ting om sex and crime, ludere, alfonser og Hamborgs originaler og se pengeautomaten, hvor der hæves op til 27 millioner euro hvert år ... hvorfor mon? Den bedste måde at fordybe sig i denne verden på er at deltage i vores guidede tur på Reeperbahn med dansk tale!

Byrundtur i bus med dansktalende guide

Guiden kommer om bord jeres rejsebus ved et aftalt mødested og modererer rundturen, der varer som regel 2 timer og indeholder alle relevante seværdigheder.

 
DEUTSCH

Stadtrundgang: Hamburg kompakt - zwölf Jahrhunderte in nur zwei Stunden

Auf diesem geführten Rundgang zeige ich Ihnen, wo die Stadt im 9. Jahrhundert gegründet wurde und wie sie zu dem wurde, was sie heute ist. Warum Feuer eine so wichtige Rolle bei der Entwicklung der Stadt spielte und warum die Hamburger Altstadt in Wirklichkeit ziemlich neu ist, wo Hamburgs Regierung sitzt, warum Hamburg einst das Brauhaus der Hanse genannt wurde, was es mit dem UNESCO-Welterbe "Speicherstadt" auf sich hat und warum die fünfthöchste Kirche der Welt gar keine Kirche ist.

Reeperbahn - ein Spaziergang durch Hamburgs Rotlichtviertel

St. Pauli ist ein vielfältiger Stadtteil mit einer bunten Mischung aus Unterhaltung und Kultur. Erfahren Sie Spannendes über Sex and Crime, Huren, Zuhälter und Hamburger Originale und sehen Sie den Geldautomaten, an dem jedes Jahr bis zu 27 Millionen Euro abgehoben werden... wofür wohl? Der beste Weg, in diese Welt einzutauchen, ist eine geführte Tour über die Reeperbahn!

Stadtrundfahrt im Bus mit Guide

Der Guide steigt an einem vereinbarten Treffpunkt in Ihren Bus und führt Sie durch die Tour, die in der Regel 2 Stunden dauert und alle relevanten Sehenswürdigkeiten umfasst.

 
ENGLISH

City tour: Hamburg compact - twelve centuries in only two hours

On this guided walking tour I will show you where the city was founded in the 9th century and how it became what it is today. Why fire played such an important role in the city's development and why Hamburg's Old Town is actually quite new, where Hamburg's government is located, why Hamburg was once called The Brewery of the Hanseatic League, what the UNESCO World Heritage Site "Speicherstadt" is all about and why the fifth tallest church in the world is not a church at all.

Reeperbahn in English - a city tour through Hamburg's red-light district

St. Pauli is a diverse district with a colourful mix of entertainment and culture. Hear exciting things about sex and crime, hookers, pimps and Hamburg's originals and see the ATM where up to 27 million euros are withdrawn every year... any idea why? The best way to immerse yourself in this world is to join our guided tour of the Reeperbahn with English narration!

City tour by bus with a English-speaking guide

The guide will board your coach at an agreed meeting point and lead the tour, which usually lasts 2 hours and includes all relevant sights.

Schon als Kind war ich fast jeden Tag am Hafen. Sommer wie winters übte er schon immer einen besonderen Reiz auf mich aus. Und schon als Kind hatte ich Spaß daran, Menschen „mein Hamburg“ zu zeigen.

Nach langjähriger Tätigkeit als Matrosin und Decksfrau erlangte ich das Hamburger Hafenpatent. Die Arbeit als Alsterkapitänin gehört zu meinen schönsten Erfahrungen.

Danach erfüllte ich mir einen weiteren Wunsch: Als selbständige Unternehmerin erfolgreich zu sein. Nachdem ich schon häufig Rundfahrten mit Barkassen und Bussen organisiert und auch geführt hatte, absolvierte ich erfolgreich die Prüfung zur Gästeführerin.

Und so übe ich heute die Tätigkeit aus, an der ich schon als Kind Freude hatte: Besuchern „mein“ Hamburg zu zeigen und ihnen stets aktuell und altersgerecht auf humorvolle Art unsere Stadt näherzubringen.

Ich freue mich darauf, Sie persönlich begrüßen zu dürfen.

Nach Architekturstudium und In- und Auslandstätigkeit vertiefe ich (Kultur- und Heimat-)Geschichte(n).
Gerne stelle ich Ihnen - auch individuell zugeschnitten - die (Hanse-)Stadt, den Hafen (Technik und Industrie), Land(schaft) und Leute als Gästeführer vor.

Die Tourismusbranche war für mich das Tor zu Welt und führte mich auch nach Hamburg. Nach spannenden Jobs in der Exportförderung und Öffentlichkeitsarbeit mit vielen internationalen Kontakten, freue ich mich als Gästeführerin oft draußen unterwegs zu sein und meinen Gästen aus aller Welt die schönsten Ecken Hamburgs zu zeigen. Hamburgs Parks und Grünanlagen, Industrie und Architektur im Hafen und in der Hafencity und unsere Quartiere am Wasser von Altona bis Wilhelmsburg zeige ich Euch gern mit Bus, Schiff oder auch zu Fuß. Da ich selbst sehr gern mit dem Fahrrad unterwegs bin, zeige ich Euch besonders gern die schönsten Fahrradstrecken durch die Stadt.
(Sprachen: Deutsch, Spanisch, Englisch, Französisch)
Hace 30 años elegí salir de mi pueblo y asentarme en la puerta al mundo. Desde entonces me han fascinado los contrastes de esta espléndida capital del norte, la elegancia de sus edificios, la tradición de su comercio internacional y el espíritu abierto de sus habitantes. Me encanta transmitir mis conocimientos sobre la historia y actualidad de mi ciudad y entusiasmar a los visitantes de la ciudad libre y hanseática.
Ofrezco visitas en español, inglés, francés y alemán.

Ich führe Sie durch Hamburg als Guide aus Leidenschaft – ob zu Fuß, mit dem Reisebus, per Fahrrad oder Alsterdampfer. Hamburgs spannende Mischung aus Tradition und Moderne und die herausragende Bedeutung von Hafen und Handel möchte ich Ihnen ebenso zeigen wie die sichtbaren und nahezu unsichtbaren Spuren der Hamburger Geschichte und das teilweise sehr ausgeprägte hanseatische Selbstverständnis der Hamburger*innen.

Neben den gängigen Führungen Innenstadt mit Rathaus und Alster, Hafenkante, Speicherstadt, Hafencity und Elbphilharmonie biete ich auch Führungen in der Neustadt, in Altona, Ottensen und den Elbvororten an; ferner eine „Historische Bierführung“, „Musikstadt Hamburg“ und „Jüdisches Viertel am Grindel“.

Mitglied im BVGD - Bundesverband der Gästeführer in Deutschland e. V. - www.bvgd.org